Tiffany×シュタイフ Love Teddy Bear Ornament
【超ポイントバック祭】 当選品 ソフトバンク プラチナカラーボスジャン お父さん犬ぬいぐるみ ぬいぐるみ
【超ポイントバック祭】 当選品 ソフトバンク プラチナカラーボスジャン お父さん犬ぬいぐるみ ぬいぐるみ

叶 おすわり ぬいぐるみ
此方は、以前ボス(BOSS)で当選した、ソフトバンクのお父さん犬のプラチナカラーボスジャンのぬいぐるみになります。自宅で飾っていたので、袋には細かなスレ等ありますので、神経質な方はお控え下さい。即購入OKですが、値引き交渉お控え下さい!尚、6/16からメルカリ送料の値上げにより、若干値上げするのをご理解下さいませ!
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>おもちゃ>>>ぬいぐるみ
商品の状態:新品、未使用
:グレイ系/ホワイト系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:大阪府
発送までの日数:2~3日で発送

SIBATA 分液ロート PTFEコック 500ml ■▼107-1719 014250-500 1個

ここではみなさまにイタリア語の「美味しい」「うまい」などの言い方の数々をご紹介します。レストランで使う「美味しい」から、「美味しい場面」「うまい話」といった、比喩表現のイタリア語までてんこもり。イタリア語勉強中の方も是非楽しみながらご覧ください。

 

 

イタリア語で、味が「美味しい」「うまい」

Buono (ブォーノ)

最もスタンダードな「美味しい」「うまい」を表すイタリア語が「ブォーノ」です。英語でいう「Good (グッド)」にあたるフレーズ。「Very good(ベリーグッド)!」と言いたい時は、英語の「ベリー」にあたるイタリア語「Molto(モルト)」を付けて「Molto buono(モルト・ブォーノ)」と言いましょう。

 

大中産業 YE260T-LA 牛革手袋 カラー床マジック内綿付 サイズ:フリー (10双入)

英語の「Delicious(デリシャス)」にあたるイタリア語が「スクイズィート」です。ブォーノとおなじように、一口食べて「美味しい!」と思った物だったら基本的には何に対しても使ってオッケー!ですが、たとえば私達が10円チョコを食べて「ん~デリシャスなお味★」と言わないように、イタリア人たちも、どちらかというと少し高級なものに対して「スクイズィート」と言います。

 

Wake In Cloud - Striped Sheet Set, 100% Cotton Beddings, Grey Vertical Tick

 

ルイヴィトン M45354 バッグ モノグラム オデオン NM PM ナチュラル LV 斜め掛け メッセンジャーバッグ クロスボディ

「歓喜」という意味のイタリア語「Delizia(デリツィア)」の形容詞が「デリツィオーゾ」です。こちらも、いわゆる英語の「デリシャス」に相当する言葉で、イタリア人曰く「スクイズィート」と「デリツィオーゾ」はほぼ同じだそうです。

 

スクイズィートと同じような場面で使ってもよいですし、例えばお友達やパートナー、恋人と一緒に料理を作った時などに、味見をして一言「デリツィオーゾ★」だなんて言うイタリア人も、茶目っ気があって可愛く思えます。是非真似してみてはいかがでしょうか?

 

Gustoso(グストーゾ)

「味」「風味」という意味のイタリア語「Gusto(グスト)」の形容詞が「グストーゾ」です。英語では「テイスティ(Tasty)」と訳されることが多いフレーズ。「見た目良し、味良し、香り良し」の3拍子揃った食材や料理を褒め称えるのに、ぴったりのフレーズです。

 

既出のフレーズとの使い分けは特にありませんが、イタリア人は、一つの物を褒める時、複数の言い回しを使って褒め称えることを雅と感じます。

 

「&(アンド)」を意味するイタリア語「e(エ)」を使って「Gustoso e delizioso(グストーゾ・エ・デリツィオーゾ)」だなんて言ったら、こなれ感があって雅ですよ!

是非どんどん語彙を増やして、積極的に口に出してみてください。

 

Stanley Proto J5250XLBL 3/8-Inch Drive Long Handle Pear Head Premium Ratche

イタリア語にも英語と同じように、比較表現(比較級や最上級)が存在します。冒頭でご紹介した「ブォーノ」の最上級が「オッティモ」。つまり「最高においしい!」という時に使えるフレーズです。英語で言うと「グレート!」「エクセレント!」といった雰囲気。

 

イタリア語は、語尾に「〇〇ッシモ」が付くと最上級になるケースが多いため、この場合も「Buonissimo(ブォニッシモ)」という表現がオッティモと同じように使えます。

 

なお、ブォーノやオッティモは料理以外が「美味しい」「うまい」時にも便利に使えるフレーズ。詳しくは次項でご紹介します。

 

\55歳以上の方限定!教室で学べるイタリア語講座/

FRAMeWORK - フレームワークFRAMeWORK リモンタフードダウンコート38サイズ

 

【超ポイントバック祭】 当選品 ソフトバンク プラチナカラーボスジャン お父さん犬ぬいぐるみ ぬいぐるみ

PO YANK WiFiプロジェクター 6000LM【720Pネイティブ解像度】スマホとケーブルなしで直接接続 1080PフルHD対応 デュア

 

Buona idea(ブォナ・イデア)

ChicSilver 低刺激性 925スターリングシルバー フープイヤリング レディース ガールズ 直径15、20、30、50、70mm (ギフトボッ(並行輸入品)

 

ベッドフレーム ベッド 日本製 ローベッド フロアベッド 棚 照明 連結ベッド ジョイント ジョイ ワイドK180 ベット

絶好の機会。「オッカジオーネ」は「機会・チャンス」という意味のイタリア語です。

 

Drill America 1-1/4"-7 High Speed Steel British Standard Whitworth Bottomin

上述の2語よりも「有益な(自分にとって都合のよい)」というニュアンスを込めたい場合は「コンビニエンスストア」の「コンビニエンス(“好都合な”を意味する英語)」の伊語訳である「コンヴェニエンテ」を使った表現も出来ます。

 

【おいしい仕事・割の良い仕事】

Affare conveniente(アッファーレ・コンヴェニエンテ 

 

【超ポイントバック祭】 当選品 ソフトバンク プラチナカラーボスジャン お父さん犬ぬいぐるみ ぬいぐるみ

ちなみに、イタリア語には男性名詞・女性名詞というものがあり、女性名詞の物に対して「美味しい」「うまい」と言いたい時は、「ブォーノ」が「ブォーナ」に変化します。

 

このあたりは、日本語の「てにをは」のように、慣れてきたらだんだんと使い分けていければオッケーです!

 

一緒にいる相手が「ブォーナ」と言った時は「あぁ、これはブォーナなんだな(女性名詞のものなんだな)」という風に少しずつ表現方法を増やしていってみてください。

 

それでは、チャオ(バイバイ!)

 

★担当ライター:まこさん

ハーレーオブスコットランド セーター YOKE PATTERN CREW NECK SWEATER メンズ Jester Red/Bla

 

こちらもあわせてどうぞ! 

ホワイト&ブラックラインストーンバッグ3点セット(トート/クラッチ/ミニポーチ)

Georg Jensen - ※お値下げ不可 ジョージジェンセン 2001年 ネックレス 925

 

コメントを書く

今週までお値下げ‼️シュタイフ×マイセンテディベア!日本限定1,000セット‼️

プロフィール
id:kotobalover NEO GEO ザ・キング・オブ・ファイターズ 98 ROM版

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

注目記事