遊戯王まとめ売り❗️全部新品未開封品❗️過去最安値下げ中❗️早い物勝ち❗️
贅沢品 ◆真紅眼の黒竜 20thシークレット 20CP-JPS03 レッドアイズ◆ 遊戯王
贅沢品 ◆真紅眼の黒竜 20thシークレット 20CP-JPS03 レッドアイズ◆ 遊戯王

遊戯王
これといって目立つ傷は見られませんが念の為プレイ用でお願いします。\r\r\r遊戯王
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>トレーディングカード>>>遊戯王
商品の状態:目立った傷や汚れなし
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:千葉県
発送までの日数:2~3日で発送
◆真紅眼の黒竜 20thシークレット 20CP-JPS03 レッドアイズ◆ - by , 2022-08-29
5/ 5stars

了解しました^ ^ ありがとうございました。

◆真紅眼の黒竜 20thシークレット 20CP-JPS03 レッドアイズ◆ - by , 2022-09-03
5/ 5stars

細かい傷が気になるのならショップで自分の目で確かめて購入することをおすすめします。 過度に状態を気にする方との取引はトラブルのもととなるので行いません。

◆真紅眼の黒竜 20thシークレット 20CP-JPS03 レッドアイズ◆ - by , 2022-08-15
5/ 5stars

コメント失礼します。 背面四つ角や全体の画像追加お願いできますか?^ ^

リーガルゲームブリキのアトミックスペースブラスタートイ 回転ギアとコズミックライトアップエフェクト2パック 並行輸入

ここではみなさまにイタリア語の「美味しい」「うまい」などの言い方の数々をご紹介します。レストランで使う「美味しい」から、「美味しい場面」「うまい話」といった、比喩表現のイタリア語までてんこもり。イタリア語勉強中の方も是非楽しみながらご覧ください。

 

 

イタリア語で、味が「美味しい」「うまい」

Buono (ブォーノ)

最もスタンダードな「美味しい」「うまい」を表すイタリア語が「ブォーノ」です。英語でいう「Good (グッド)」にあたるフレーズ。「Very good(ベリーグッド)!」と言いたい時は、英語の「ベリー」にあたるイタリア語「Molto(モルト)」を付けて「Molto buono(モルト・ブォーノ)」と言いましょう。

 

ジョニーワズ レディース シャツ トップス Sky Verity Top

英語の「Delicious(デリシャス)」にあたるイタリア語が「スクイズィート」です。ブォーノとおなじように、一口食べて「美味しい!」と思った物だったら基本的には何に対しても使ってオッケー!ですが、たとえば私達が10円チョコを食べて「ん~デリシャスなお味★」と言わないように、イタリア人たちも、どちらかというと少し高級なものに対して「スクイズィート」と言います。

 

日東工業 HCD3E4-141L 避雷器付(ドア付)

 

Professional PU Leather Salon Scissors Storage Case Holder with Coded Lock _並行輸入品

「歓喜」という意味のイタリア語「Delizia(デリツィア)」の形容詞が「デリツィオーゾ」です。こちらも、いわゆる英語の「デリシャス」に相当する言葉で、イタリア人曰く「スクイズィート」と「デリツィオーゾ」はほぼ同じだそうです。

 

スクイズィートと同じような場面で使ってもよいですし、例えばお友達やパートナー、恋人と一緒に料理を作った時などに、味見をして一言「デリツィオーゾ★」だなんて言うイタリア人も、茶目っ気があって可愛く思えます。是非真似してみてはいかがでしょうか?

 

Gustoso(グストーゾ)

「味」「風味」という意味のイタリア語「Gusto(グスト)」の形容詞が「グストーゾ」です。英語では「テイスティ(Tasty)」と訳されることが多いフレーズ。「見た目良し、味良し、香り良し」の3拍子揃った食材や料理を褒め称えるのに、ぴったりのフレーズです。

 

既出のフレーズとの使い分けは特にありませんが、イタリア人は、一つの物を褒める時、複数の言い回しを使って褒め称えることを雅と感じます。

 

「&(アンド)」を意味するイタリア語「e(エ)」を使って「Gustoso e delizioso(グストーゾ・エ・デリツィオーゾ)」だなんて言ったら、こなれ感があって雅ですよ!

是非どんどん語彙を増やして、積極的に口に出してみてください。

 

スケッチャーズ ユニセックス 子供用 メガフレックスライト スリップオン US サイズ: 11 Little Kid カラー: ブラック 並行輸入

イタリア語にも英語と同じように、比較表現(比較級や最上級)が存在します。冒頭でご紹介した「ブォーノ」の最上級が「オッティモ」。つまり「最高においしい!」という時に使えるフレーズです。英語で言うと「グレート!」「エクセレント!」といった雰囲気。

 

イタリア語は、語尾に「〇〇ッシモ」が付くと最上級になるケースが多いため、この場合も「Buonissimo(ブォニッシモ)」という表現がオッティモと同じように使えます。

 

なお、ブォーノやオッティモは料理以外が「美味しい」「うまい」時にも便利に使えるフレーズ。詳しくは次項でご紹介します。

 

\55歳以上の方限定!教室で学べるイタリア語講座/

髪飾り 成人式 卒業式

 

贅沢品 ◆真紅眼の黒竜 20thシークレット 20CP-JPS03 レッドアイズ◆ 遊戯王

ネメシス ナウ B5296S0 公式ライセンス アサシン クリード ホワイト ゲーム タンカード 樹脂 ステンレススチール

 

Buona idea(ブォナ・イデア)

Abu Garcia(アブ・ガルシア) リール Ambassadeur Reel (アンバサダー ベイトリール) CS-7000 Pro Rocket

 

Laminated The Solar System Classroom Illustration Educational Chart Poster

絶好の機会。「オッカジオーネ」は「機会・チャンス」という意味のイタリア語です。

 

トロッターズ ブーツ&レインブーツ シューズ レディース Women's Berry 2.0 Boot Black, Multi

上述の2語よりも「有益な(自分にとって都合のよい)」というニュアンスを込めたい場合は「コンビニエンスストア」の「コンビニエンス(“好都合な”を意味する英語)」の伊語訳である「コンヴェニエンテ」を使った表現も出来ます。

 

【おいしい仕事・割の良い仕事】

Affare conveniente(アッファーレ・コンヴェニエンテ 

 

贅沢品 ◆真紅眼の黒竜 20thシークレット 20CP-JPS03 レッドアイズ◆ 遊戯王

ちなみに、イタリア語には男性名詞・女性名詞というものがあり、女性名詞の物に対して「美味しい」「うまい」と言いたい時は、「ブォーノ」が「ブォーナ」に変化します。

 

このあたりは、日本語の「てにをは」のように、慣れてきたらだんだんと使い分けていければオッケーです!

 

一緒にいる相手が「ブォーナ」と言った時は「あぁ、これはブォーナなんだな(女性名詞のものなんだな)」という風に少しずつ表現方法を増やしていってみてください。

 

それでは、チャオ(バイバイ!)

 

★担当ライター:まこさん

(まとめ)ライオン チャーミーVクィック 本体 260ml〔×50セット〕

 

こちらもあわせてどうぞ! 

民王 DVDボックス

木下レオンさん公式屋久杉念珠10㍉玉Mサイズ

 

コメントを書く

今夜限定価格!早い者勝ち。1点完全ワンオーナー品。三幻神 シク psaオール9

プロフィール
id:kotobalover Supreme Fuck Denim Camp Cap

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

注目記事