SONY - daice専用
特価商品  SONY - プレステ5  CF1-1000A01 家庭用ゲーム機本体
特価商品 SONY - プレステ5 CF1-1000A01 家庭用ゲーム機本体

SONY - 【新品未開封】PS5 プレイステーション5 プレステ5 本体ディスクドライブ搭載

商品説明

PlayStation5 (プレイステーション5)本体
CF1-1000A01 ディスクドライブ搭載モデル
新品未使用品です

2台買えたので1台出品します

すり替えの可能性があるかもとのことなので、
返品、交換は無しでお願いします
また、新品未使用のため、初期不良などは、
メーカー対応でお願い致します

11月12日に発送しますので、
即支払い可能な方のご購入でお願いします
よろしくお願い致します

ソニー
SONY
プレイステーション5
PlayStation5

商品情報

カテゴリ エンタメ/ホビー
› ゲームソフト/ゲーム機本体
› 家庭用ゲーム機本体
ブランド SONY

[スナイデル] Sustainaワイドパンツ SWFP215110 レディース (BLU 0 号)

ここではみなさまにイタリア語の「美味しい」「うまい」などの言い方の数々をご紹介します。レストランで使う「美味しい」から、「美味しい場面」「うまい話」といった、比喩表現のイタリア語までてんこもり。イタリア語勉強中の方も是非楽しみながらご覧ください。

 

 

イタリア語で、味が「美味しい」「うまい」

Buono (ブォーノ)

最もスタンダードな「美味しい」「うまい」を表すイタリア語が「ブォーノ」です。英語でいう「Good (グッド)」にあたるフレーズ。「Very good(ベリーグッド)!」と言いたい時は、英語の「ベリー」にあたるイタリア語「Molto(モルト)」を付けて「Molto buono(モルト・ブォーノ)」と言いましょう。

 

THKFISH Fishing Line Winder Fishing Line Remover Unwinding Function C-Line _並行輸入品

英語の「Delicious(デリシャス)」にあたるイタリア語が「スクイズィート」です。ブォーノとおなじように、一口食べて「美味しい!」と思った物だったら基本的には何に対しても使ってオッケー!ですが、たとえば私達が10円チョコを食べて「ん~デリシャスなお味★」と言わないように、イタリア人たちも、どちらかというと少し高級なものに対して「スクイズィート」と言います。

 

ブラックダイヤモンド リング レディース プラチナ 900 ダイヤ

 

マット キッチンマット   QE1404−65 スケッチ   約50x240cm  ベージュ

「歓喜」という意味のイタリア語「Delizia(デリツィア)」の形容詞が「デリツィオーゾ」です。こちらも、いわゆる英語の「デリシャス」に相当する言葉で、イタリア人曰く「スクイズィート」と「デリツィオーゾ」はほぼ同じだそうです。

 

スクイズィートと同じような場面で使ってもよいですし、例えばお友達やパートナー、恋人と一緒に料理を作った時などに、味見をして一言「デリツィオーゾ★」だなんて言うイタリア人も、茶目っ気があって可愛く思えます。是非真似してみてはいかがでしょうか?

 

Gustoso(グストーゾ)

「味」「風味」という意味のイタリア語「Gusto(グスト)」の形容詞が「グストーゾ」です。英語では「テイスティ(Tasty)」と訳されることが多いフレーズ。「見た目良し、味良し、香り良し」の3拍子揃った食材や料理を褒め称えるのに、ぴったりのフレーズです。

 

既出のフレーズとの使い分けは特にありませんが、イタリア人は、一つの物を褒める時、複数の言い回しを使って褒め称えることを雅と感じます。

 

「&(アンド)」を意味するイタリア語「e(エ)」を使って「Gustoso e delizioso(グストーゾ・エ・デリツィオーゾ)」だなんて言ったら、こなれ感があって雅ですよ!

是非どんどん語彙を増やして、積極的に口に出してみてください。

 

レビューで次回2000円オフ 直送 〔純正品〕 OKI 沖データ トナーカートリッジ 〔TNR-C4GK1 BK ブラック〕 AV・デジモノ パソコン・周辺機器 インク・インクカー

イタリア語にも英語と同じように、比較表現(比較級や最上級)が存在します。冒頭でご紹介した「ブォーノ」の最上級が「オッティモ」。つまり「最高においしい!」という時に使えるフレーズです。英語で言うと「グレート!」「エクセレント!」といった雰囲気。

 

イタリア語は、語尾に「〇〇ッシモ」が付くと最上級になるケースが多いため、この場合も「Buonissimo(ブォニッシモ)」という表現がオッティモと同じように使えます。

 

なお、ブォーノやオッティモは料理以外が「美味しい」「うまい」時にも便利に使えるフレーズ。詳しくは次項でご紹介します。

 

\55歳以上の方限定!教室で学べるイタリア語講座/

送料無料Jeirdus HPE J9150A 25GBASE-SR SFP+ SFP28 トランシーバー モジュール 25Gb/s SFP+ SFP28 SR好評販売中

 

特価商品 SONY - プレステ5 CF1-1000A01 家庭用ゲーム機本体

DeWalt メカニックツールセット 50ピース

 

Buona idea(ブォナ・イデア)

Alpina AL-525GG4S4

 

413015-b21 HP 16 GB ( 2 x 8gb ) pc2 5300 F Mem

絶好の機会。「オッカジオーネ」は「機会・チャンス」という意味のイタリア語です。

 

スチールキャニオンシェルフ(PEC) 610シリーズ W1220×D610×H1900 4段(送料無料、代引不可)

上述の2語よりも「有益な(自分にとって都合のよい)」というニュアンスを込めたい場合は「コンビニエンスストア」の「コンビニエンス(“好都合な”を意味する英語)」の伊語訳である「コンヴェニエンテ」を使った表現も出来ます。

 

【おいしい仕事・割の良い仕事】

Affare conveniente(アッファーレ・コンヴェニエンテ 

 

特価商品 SONY - プレステ5 CF1-1000A01 家庭用ゲーム機本体

ちなみに、イタリア語には男性名詞・女性名詞というものがあり、女性名詞の物に対して「美味しい」「うまい」と言いたい時は、「ブォーノ」が「ブォーナ」に変化します。

 

このあたりは、日本語の「てにをは」のように、慣れてきたらだんだんと使い分けていければオッケーです!

 

一緒にいる相手が「ブォーナ」と言った時は「あぁ、これはブォーナなんだな(女性名詞のものなんだな)」という風に少しずつ表現方法を増やしていってみてください。

 

それでは、チャオ(バイバイ!)

 

★担当ライター:まこさん

ウエディンドレス ロング丈ピンク超豪華レースUネックノースリーブ刺繍 気質優雅大きいサイズ 結婚式 スパンコール二次会 演奏会 花嫁 撮影 編み上げ式

 

こちらもあわせてどうぞ! 

三菱重工 【 FDTWV405HKA5SA ホワイトパネル 】 業務用エアコン 天井埋込形2方向 シングル ハイパーインバータ 1.5馬力 単相 200V ワイヤード [♪]

地火灯 上磨 9.0寸 1対

 

コメントを書く

SONY - 新品未開封プレイステーション5本体+純正コントローラー+充電スタンドセット

プロフィール
id:kotobalover 七五三 結び帯単品 7歳用 簡単着付け |七五三 女児七歳用 高級金襴織 お子様結び帯 朱金地 雲取りに吉祥古典柄 KW02

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

注目記事