dolce.デニムサロペット サイズフリー
100%品質 GlamLips 完売 Switch コーデュロイ ワイドパンツM デニム/ジーンズ
100%品質 GlamLips 完売 Switch コーデュロイ ワイドパンツM デニム/ジーンズ

パンツ
カラー···グリーン股上···ハイウエスト丈···フルレングス新品未使用
カテゴリー:レディース>>>パンツ>>>デニム/ジーンズ
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:M
ブランド:グラムリップス
:ブルー系/ホワイト系/ブラック系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:未定
発送までの日数:2~3日で発送
GlamLips 完売 Switch コーデュロイ ワイドパンツM - by , 2022-08-29
5/ 5stars

かしこまりました! ありがとうございます^ ^

GlamLips 完売 Switch コーデュロイ ワイドパンツM - by , 2022-09-03
5/ 5stars

mサイズになります。 よろしくお願いします。

GlamLips 完売 Switch コーデュロイ ワイドパンツM - by , 2022-08-15
5/ 5stars

コメント失礼致します。 こちらsかmどちらでしょうか?

Delta Faucet Delta T17T467 Ara TempAssure 17Tシリーズ タブとシャワートリム クロム 並行輸入品

ここではみなさまにイタリア語の「美味しい」「うまい」などの言い方の数々をご紹介します。レストランで使う「美味しい」から、「美味しい場面」「うまい話」といった、比喩表現のイタリア語までてんこもり。イタリア語勉強中の方も是非楽しみながらご覧ください。

 

 

イタリア語で、味が「美味しい」「うまい」

Buono (ブォーノ)

最もスタンダードな「美味しい」「うまい」を表すイタリア語が「ブォーノ」です。英語でいう「Good (グッド)」にあたるフレーズ。「Very good(ベリーグッド)!」と言いたい時は、英語の「ベリー」にあたるイタリア語「Molto(モルト)」を付けて「Molto buono(モルト・ブォーノ)」と言いましょう。

 

パーティードレス 結婚式 ワンピース 20代 30代 パーティドレス ミディアム 膝丈 膝下 レーススカート エレガント レディース 二次 レース 袖あり 半袖

英語の「Delicious(デリシャス)」にあたるイタリア語が「スクイズィート」です。ブォーノとおなじように、一口食べて「美味しい!」と思った物だったら基本的には何に対しても使ってオッケー!ですが、たとえば私達が10円チョコを食べて「ん~デリシャスなお味★」と言わないように、イタリア人たちも、どちらかというと少し高級なものに対して「スクイズィート」と言います。

 

アイ・オー・データ モニター 27インチ WQHD ADSパネル フレームレス 高さ調整 回転 HDMI×3 DP×1 スピーカー付 3年保

 

〈レビュー特典〉建築士事務所登録票 高級額 ステンレス製 【鬱金額縁+ステンレスプレート】一級建築士事務所登録票 gs-pl-FC0006-163B

「歓喜」という意味のイタリア語「Delizia(デリツィア)」の形容詞が「デリツィオーゾ」です。こちらも、いわゆる英語の「デリシャス」に相当する言葉で、イタリア人曰く「スクイズィート」と「デリツィオーゾ」はほぼ同じだそうです。

 

スクイズィートと同じような場面で使ってもよいですし、例えばお友達やパートナー、恋人と一緒に料理を作った時などに、味見をして一言「デリツィオーゾ★」だなんて言うイタリア人も、茶目っ気があって可愛く思えます。是非真似してみてはいかがでしょうか?

 

Gustoso(グストーゾ)

「味」「風味」という意味のイタリア語「Gusto(グスト)」の形容詞が「グストーゾ」です。英語では「テイスティ(Tasty)」と訳されることが多いフレーズ。「見た目良し、味良し、香り良し」の3拍子揃った食材や料理を褒め称えるのに、ぴったりのフレーズです。

 

既出のフレーズとの使い分けは特にありませんが、イタリア人は、一つの物を褒める時、複数の言い回しを使って褒め称えることを雅と感じます。

 

「&(アンド)」を意味するイタリア語「e(エ)」を使って「Gustoso e delizioso(グストーゾ・エ・デリツィオーゾ)」だなんて言ったら、こなれ感があって雅ですよ!

是非どんどん語彙を増やして、積極的に口に出してみてください。

 

Pyramid Jewelry 14K Yellow Gold Personalized Name Plate Necklace - Sty

イタリア語にも英語と同じように、比較表現(比較級や最上級)が存在します。冒頭でご紹介した「ブォーノ」の最上級が「オッティモ」。つまり「最高においしい!」という時に使えるフレーズです。英語で言うと「グレート!」「エクセレント!」といった雰囲気。

 

イタリア語は、語尾に「〇〇ッシモ」が付くと最上級になるケースが多いため、この場合も「Buonissimo(ブォニッシモ)」という表現がオッティモと同じように使えます。

 

なお、ブォーノやオッティモは料理以外が「美味しい」「うまい」時にも便利に使えるフレーズ。詳しくは次項でご紹介します。

 

\55歳以上の方限定!教室で学べるイタリア語講座/

はび様専用

 

100%品質 GlamLips 完売 Switch コーデュロイ ワイドパンツM デニム/ジーンズ

HAMACO 両口スパナ (1丁) 品番:CBSS-2224

 

Buona idea(ブォナ・イデア)

Weaver Leather Pony Contoured Wool Blend Felt Pad, Black/Orange/Navy, 23" L

 

豊國工業 33深型スチール引戸書庫 TS-33DS CN-85色(ホワイトグレー)

絶好の機会。「オッカジオーネ」は「機会・チャンス」という意味のイタリア語です。

 

アレキサンダー マックイーン Alexander McQueen メンズ スニーカー ハイカット シューズ・靴 Tread Slick Logo-Print High-Top Leather Trainers Black

上述の2語よりも「有益な(自分にとって都合のよい)」というニュアンスを込めたい場合は「コンビニエンスストア」の「コンビニエンス(“好都合な”を意味する英語)」の伊語訳である「コンヴェニエンテ」を使った表現も出来ます。

 

【おいしい仕事・割の良い仕事】

Affare conveniente(アッファーレ・コンヴェニエンテ 

 

100%品質 GlamLips 完売 Switch コーデュロイ ワイドパンツM デニム/ジーンズ

ちなみに、イタリア語には男性名詞・女性名詞というものがあり、女性名詞の物に対して「美味しい」「うまい」と言いたい時は、「ブォーノ」が「ブォーナ」に変化します。

 

このあたりは、日本語の「てにをは」のように、慣れてきたらだんだんと使い分けていければオッケーです!

 

一緒にいる相手が「ブォーナ」と言った時は「あぁ、これはブォーナなんだな(女性名詞のものなんだな)」という風に少しずつ表現方法を増やしていってみてください。

 

それでは、チャオ(バイバイ!)

 

★担当ライター:まこさん

同梱・代引き不可 ヒョウトク 珠のれん ロング丈 W85×H140cm RA-8140 ブラウン

 

こちらもあわせてどうぞ! 

SWIX - クロスカントリースキー ポール swix

A BATHING APE - APE BAPE エイプ ラブジェネ ベイプチェック ブルゾン アウター

 

コメントを書く

新品タグ無しDIESELデニムsizeW29L32Lowkyレギュラーストレート

プロフィール
id:kotobalover LOUIS VUITTON ルイヴィトン エピ マチ付き 長札入れ M63212

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

注目記事