Christian Louboutin - クリスチャンルブタン ブラック カーフ パンプス 36.5
【特別訳あり特価】 Christian Louboutin パンプス ルブタン 最終お値下げ - ハイヒール/パンプス
【特別訳あり特価】 Christian Louboutin パンプス ルブタン 最終お値下げ - ハイヒール/パンプス

Christian Louboutin - クリスチャンルブタン スワロフスキー グリッター ブラック ヒール 37

商品説明

クリスチャンルブタンのパンプスです。去年クリスチャンルブタン青山店にて購入致しました。
足の幅が少しきつくて、二回しか履いておりません。
途中で痛くなって脱いだり変な歩き方をしていたからか、内側のクリアの部分が擦れてます。
履くと涼し気でこれからの季節可愛いです。
先端はシルバーのメタリック、カカトは柄のクロコ革のようになっています。
サイズは35ハーフです。ヒールは10㎝です。

商品情報

カテゴリ レディース
› 靴/シューズ
› ハイヒール/パンプス
ブランド Christian Louboutin

ogawa オガワ ちびストーブ3 4115

ここではみなさまにイタリア語の「美味しい」「うまい」などの言い方の数々をご紹介します。レストランで使う「美味しい」から、「美味しい場面」「うまい話」といった、比喩表現のイタリア語までてんこもり。イタリア語勉強中の方も是非楽しみながらご覧ください。

 

 

イタリア語で、味が「美味しい」「うまい」

Buono (ブォーノ)

最もスタンダードな「美味しい」「うまい」を表すイタリア語が「ブォーノ」です。英語でいう「Good (グッド)」にあたるフレーズ。「Very good(ベリーグッド)!」と言いたい時は、英語の「ベリー」にあたるイタリア語「Molto(モルト)」を付けて「Molto buono(モルト・ブォーノ)」と言いましょう。

 

「ぬいぐるみ」ほっぺも光るよ!くるりんすみっコぐらし(9個入)

英語の「Delicious(デリシャス)」にあたるイタリア語が「スクイズィート」です。ブォーノとおなじように、一口食べて「美味しい!」と思った物だったら基本的には何に対しても使ってオッケー!ですが、たとえば私達が10円チョコを食べて「ん~デリシャスなお味★」と言わないように、イタリア人たちも、どちらかというと少し高級なものに対して「スクイズィート」と言います。

 

特別価格Radial BigShot I/O True Bypass Selector Switch by Radial Engineering

 

4ピース メンズ フラットキャップ アイビー ギャツビー ニュースボーイハット 運転 キャビーハンティングキャップ, マルチカラー, One Size

「歓喜」という意味のイタリア語「Delizia(デリツィア)」の形容詞が「デリツィオーゾ」です。こちらも、いわゆる英語の「デリシャス」に相当する言葉で、イタリア人曰く「スクイズィート」と「デリツィオーゾ」はほぼ同じだそうです。

 

スクイズィートと同じような場面で使ってもよいですし、例えばお友達やパートナー、恋人と一緒に料理を作った時などに、味見をして一言「デリツィオーゾ★」だなんて言うイタリア人も、茶目っ気があって可愛く思えます。是非真似してみてはいかがでしょうか?

 

Gustoso(グストーゾ)

「味」「風味」という意味のイタリア語「Gusto(グスト)」の形容詞が「グストーゾ」です。英語では「テイスティ(Tasty)」と訳されることが多いフレーズ。「見た目良し、味良し、香り良し」の3拍子揃った食材や料理を褒め称えるのに、ぴったりのフレーズです。

 

既出のフレーズとの使い分けは特にありませんが、イタリア人は、一つの物を褒める時、複数の言い回しを使って褒め称えることを雅と感じます。

 

「&(アンド)」を意味するイタリア語「e(エ)」を使って「Gustoso e delizioso(グストーゾ・エ・デリツィオーゾ)」だなんて言ったら、こなれ感があって雅ですよ!

是非どんどん語彙を増やして、積極的に口に出してみてください。

 

グッチ サングラス GUCCI メンズ レディース 上品 高級感 目を守る 紫外線対策 GG0595S 004 [新品 真正品 並行輸入品]

イタリア語にも英語と同じように、比較表現(比較級や最上級)が存在します。冒頭でご紹介した「ブォーノ」の最上級が「オッティモ」。つまり「最高においしい!」という時に使えるフレーズです。英語で言うと「グレート!」「エクセレント!」といった雰囲気。

 

イタリア語は、語尾に「〇〇ッシモ」が付くと最上級になるケースが多いため、この場合も「Buonissimo(ブォニッシモ)」という表現がオッティモと同じように使えます。

 

なお、ブォーノやオッティモは料理以外が「美味しい」「うまい」時にも便利に使えるフレーズ。詳しくは次項でご紹介します。

 

\55歳以上の方限定!教室で学べるイタリア語講座/

【極美品】GUCCI ゴールド バックル インターロッキング ベルト レザー

 

【特別訳あり特価】 Christian Louboutin パンプス ルブタン 最終お値下げ - ハイヒール/パンプス

Oliver Peoples ユニセックス・アダルト US サイズ: 51/18/145 カラー: ブラウン 並行輸入品

 

Buona idea(ブォナ・イデア)

(風呂敷)麻の葉900/200枚入(SAN-38Z)

 

防炎 ラグマット/絨毯 〔約190×240cm ワイン〕 ホットカーペット対応 日本製 『ジェイド』 プレーベル〔代引不可〕

絶好の機会。「オッカジオーネ」は「機会・チャンス」という意味のイタリア語です。

 

【ポイント10倍】ベッセル (SP) ダイグラインダー120°(アングルヘッド) SP-7202

上述の2語よりも「有益な(自分にとって都合のよい)」というニュアンスを込めたい場合は「コンビニエンスストア」の「コンビニエンス(“好都合な”を意味する英語)」の伊語訳である「コンヴェニエンテ」を使った表現も出来ます。

 

【おいしい仕事・割の良い仕事】

Affare conveniente(アッファーレ・コンヴェニエンテ 

 

【特別訳あり特価】 Christian Louboutin パンプス ルブタン 最終お値下げ - ハイヒール/パンプス

ちなみに、イタリア語には男性名詞・女性名詞というものがあり、女性名詞の物に対して「美味しい」「うまい」と言いたい時は、「ブォーノ」が「ブォーナ」に変化します。

 

このあたりは、日本語の「てにをは」のように、慣れてきたらだんだんと使い分けていければオッケーです!

 

一緒にいる相手が「ブォーナ」と言った時は「あぁ、これはブォーナなんだな(女性名詞のものなんだな)」という風に少しずつ表現方法を増やしていってみてください。

 

それでは、チャオ(バイバイ!)

 

★担当ライター:まこさん

(送料無料)フマキラー ウルトラベープ PRO1.8専用カートリッジ 電池付

 

こちらもあわせてどうぞ! 

ENFOLD - エンフォルド ライト ダブル クロス ショートジャケット 36

M's collection - M's collection クロストップ

 

コメントを書く

Christian Louboutin - 専用。最終お値下げ!クリスチャン ルブタン ローヒール リボンパンプス 36.5

プロフィール
id:kotobalover Stella McCartney - 【大きいサイズ40】Stella McCartney ステッチデザインワンピース

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

注目記事