Mewuthede Self-Stick Silica Gel Anti-Skid Pad,2pcs 15 * 15cm Non-Slip
全日本送料無料 Aesackir 4Pcs Pads,Pedes Foot Base Machine Pads,Washing Vibration Anti その他カーペット、ラグ、マット
全日本送料無料 Aesackir 4Pcs Pads,Pedes Foot Base Machine Pads,Washing Vibration Anti その他カーペット、ラグ、マット

Aesackir 4Pcs Anti Vibration Pads,Washing Machine Base Foot Pads,Pedestals

Aesackir 4Pcs Anti Vibration Pads,Washing Machine Base Foot Pads,Pedestals Protect Isolation Pads,Washing Machine Stabilizer Noise Cancelling Mat for Washer Dryer Machine Support Protects Pedestals
ブランド : Aesackir
抗菌防臭・防ダニ加工リビングカーペット エリーゼ 江戸間6帖 グリーン
商品サイズ
透明ダイニングラグ 90×250cm 2枚組 クリアー
高さ : 10.21 cm
送料無料 折り曲げ付階段マット KD-5
横幅 : 10.79 cm
同梱・代引不可 上敷 雅(みやび) 江戸間4.5帖 158012345
奥行 : 15.70 cm
同梱・代引不可 上敷 白馬(はくば) 本間4.5帖 142736645
重量 : 160.0 g
商品紹介
タグ

Nintendo Switch - 新品未開封 Nintendo Switch本体 有機ELモデル ホワイトカラー

ここではみなさまにイタリア語の「美味しい」「うまい」などの言い方の数々をご紹介します。レストランで使う「美味しい」から、「美味しい場面」「うまい話」といった、比喩表現のイタリア語までてんこもり。イタリア語勉強中の方も是非楽しみながらご覧ください。

 

 

イタリア語で、味が「美味しい」「うまい」

Buono (ブォーノ)

最もスタンダードな「美味しい」「うまい」を表すイタリア語が「ブォーノ」です。英語でいう「Good (グッド)」にあたるフレーズ。「Very good(ベリーグッド)!」と言いたい時は、英語の「ベリー」にあたるイタリア語「Molto(モルト)」を付けて「Molto buono(モルト・ブォーノ)」と言いましょう。

 

ジュエリー ダイヤモンド 指輪 リング リング・指輪

英語の「Delicious(デリシャス)」にあたるイタリア語が「スクイズィート」です。ブォーノとおなじように、一口食べて「美味しい!」と思った物だったら基本的には何に対しても使ってオッケー!ですが、たとえば私達が10円チョコを食べて「ん~デリシャスなお味★」と言わないように、イタリア人たちも、どちらかというと少し高級なものに対して「スクイズィート」と言います。

 

もも様専用

 

完売商品☆ボーラホリック【Color Blocked Zip Shorts 】

「歓喜」という意味のイタリア語「Delizia(デリツィア)」の形容詞が「デリツィオーゾ」です。こちらも、いわゆる英語の「デリシャス」に相当する言葉で、イタリア人曰く「スクイズィート」と「デリツィオーゾ」はほぼ同じだそうです。

 

スクイズィートと同じような場面で使ってもよいですし、例えばお友達やパートナー、恋人と一緒に料理を作った時などに、味見をして一言「デリツィオーゾ★」だなんて言うイタリア人も、茶目っ気があって可愛く思えます。是非真似してみてはいかがでしょうか?

 

Gustoso(グストーゾ)

「味」「風味」という意味のイタリア語「Gusto(グスト)」の形容詞が「グストーゾ」です。英語では「テイスティ(Tasty)」と訳されることが多いフレーズ。「見た目良し、味良し、香り良し」の3拍子揃った食材や料理を褒め称えるのに、ぴったりのフレーズです。

 

既出のフレーズとの使い分けは特にありませんが、イタリア人は、一つの物を褒める時、複数の言い回しを使って褒め称えることを雅と感じます。

 

「&(アンド)」を意味するイタリア語「e(エ)」を使って「Gustoso e delizioso(グストーゾ・エ・デリツィオーゾ)」だなんて言ったら、こなれ感があって雅ですよ!

是非どんどん語彙を増やして、積極的に口に出してみてください。

 

HYSTERIC MINI - あやこうままま様専用

イタリア語にも英語と同じように、比較表現(比較級や最上級)が存在します。冒頭でご紹介した「ブォーノ」の最上級が「オッティモ」。つまり「最高においしい!」という時に使えるフレーズです。英語で言うと「グレート!」「エクセレント!」といった雰囲気。

 

イタリア語は、語尾に「〇〇ッシモ」が付くと最上級になるケースが多いため、この場合も「Buonissimo(ブォニッシモ)」という表現がオッティモと同じように使えます。

 

なお、ブォーノやオッティモは料理以外が「美味しい」「うまい」時にも便利に使えるフレーズ。詳しくは次項でご紹介します。

 

\55歳以上の方限定!教室で学べるイタリア語講座/

トーニチ プレート形トルクレンチ 0.6~6N・m SF6N

 

全日本送料無料 Aesackir 4Pcs Pads,Pedes Foot Base Machine Pads,Washing Vibration Anti その他カーペット、ラグ、マット

敷布団 シングル 四層 ボリューム 敷き布団 圧縮タイプ 抗菌防臭 防ダニ 日本

 

Buona idea(ブォナ・イデア)

Apple - iPhone12(128GB)SIMフリー

 

Ray-Ban - Rey Ban B&L OLYMPIAN サングラス レイバン

絶好の機会。「オッカジオーネ」は「機会・チャンス」という意味のイタリア語です。

 

BTS 2ND MUSTER 22920 ミニフォト J-HOPE ホソク

上述の2語よりも「有益な(自分にとって都合のよい)」というニュアンスを込めたい場合は「コンビニエンスストア」の「コンビニエンス(“好都合な”を意味する英語)」の伊語訳である「コンヴェニエンテ」を使った表現も出来ます。

 

【おいしい仕事・割の良い仕事】

Affare conveniente(アッファーレ・コンヴェニエンテ 

 

全日本送料無料 Aesackir 4Pcs Pads,Pedes Foot Base Machine Pads,Washing Vibration Anti その他カーペット、ラグ、マット

ちなみに、イタリア語には男性名詞・女性名詞というものがあり、女性名詞の物に対して「美味しい」「うまい」と言いたい時は、「ブォーノ」が「ブォーナ」に変化します。

 

このあたりは、日本語の「てにをは」のように、慣れてきたらだんだんと使い分けていければオッケーです!

 

一緒にいる相手が「ブォーナ」と言った時は「あぁ、これはブォーナなんだな(女性名詞のものなんだな)」という風に少しずつ表現方法を増やしていってみてください。

 

それでは、チャオ(バイバイ!)

 

★担当ライター:まこさん

トゥルースリーパー福箱2021(プレミアムシングル+カバー+低反発座布団)

 

こちらもあわせてどうぞ! 

Vince ヴィンス メンズ 男性用 シューズ 靴 スニーカー 運動靴 Casey - Black

エルメス HERMES カードケース コインケース ローズリップスティック ピンク シェーヴル レザー 本革

 

コメントを書く

ダイセム(Dycem) すべり止めシートロール (2m, 銀)

プロフィール
id:kotobalover ステンレス 304 丸棒 直径 31mm 600 mm

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

注目記事