TS スチールローラコンベヤφ48.6−W600XP150X3000L (S48601530)【(株)寺内製作所】※別途運賃かかります
少し豊富な贈り物  スチールローラコンベヤφ48.6-W700XP50X1500L TS ■▼858-2127 1台  S48-700515 コンベヤ、ベルトコンベヤ
少し豊富な贈り物 スチールローラコンベヤφ48.6-W700XP50X1500L TS ■▼858-2127 1台 S48-700515 コンベヤ、ベルトコンベヤ

【代引決済不可】【送料都度見積】 ※車上渡し ●ピッチ(mm):50●ローラー径(mm):48.6●ローラー耐荷重(kg/本):57●ローラー幅(mm):700●機長(mm):1500●肉厚(mm):1.6

メーカー名(株)寺内製作所
プラス名称 TS
商品名TS スチールローラコンベヤφ48.6−W700XP50X1500L
型式S48-700515
メーカー希望小売価格【税抜】72600円(税抜)
オレンジブック2022年 8 1382ページ
発注コード858-2127 (8582127)
JANコード1
特長●中荷重用でピッチ50から選定できます。
用途
仕様●機長(mm):1500
セントラル スチールローラコンベヤFR7620 400W×150P×1500L ( FR7620-401515 ) セントラルコンベヤー(株)
●スチールローラコンベヤφ48.6−W700XP50X1500L
材質●フレーム:スチール
セット内容/付属品
注意
原産国日本
質量59KG
納期目安お取り寄品(通常営業日5〜10日)

Amway - アムウェイ インダクションレンジ 黒 新品2020年

ここではみなさまにイタリア語の「美味しい」「うまい」などの言い方の数々をご紹介します。レストランで使う「美味しい」から、「美味しい場面」「うまい話」といった、比喩表現のイタリア語までてんこもり。イタリア語勉強中の方も是非楽しみながらご覧ください。

 

 

イタリア語で、味が「美味しい」「うまい」

Buono (ブォーノ)

最もスタンダードな「美味しい」「うまい」を表すイタリア語が「ブォーノ」です。英語でいう「Good (グッド)」にあたるフレーズ。「Very good(ベリーグッド)!」と言いたい時は、英語の「ベリー」にあたるイタリア語「Molto(モルト)」を付けて「Molto buono(モルト・ブォーノ)」と言いましょう。

 

THE NORTH FACE - 【最終値下げ】バルトロライト ニュートーブ

英語の「Delicious(デリシャス)」にあたるイタリア語が「スクイズィート」です。ブォーノとおなじように、一口食べて「美味しい!」と思った物だったら基本的には何に対しても使ってオッケー!ですが、たとえば私達が10円チョコを食べて「ん~デリシャスなお味★」と言わないように、イタリア人たちも、どちらかというと少し高級なものに対して「スクイズィート」と言います。

 

CHANEL - 未使用☆シャネル ル ブラン ラ バーズ ロゼ 30ml 2個セット

 

GIVENCHY - GIVENCHY♡ ソワンノワールUVコンパクト♡新品未使用

「歓喜」という意味のイタリア語「Delizia(デリツィア)」の形容詞が「デリツィオーゾ」です。こちらも、いわゆる英語の「デリシャス」に相当する言葉で、イタリア人曰く「スクイズィート」と「デリツィオーゾ」はほぼ同じだそうです。

 

スクイズィートと同じような場面で使ってもよいですし、例えばお友達やパートナー、恋人と一緒に料理を作った時などに、味見をして一言「デリツィオーゾ★」だなんて言うイタリア人も、茶目っ気があって可愛く思えます。是非真似してみてはいかがでしょうか?

 

Gustoso(グストーゾ)

「味」「風味」という意味のイタリア語「Gusto(グスト)」の形容詞が「グストーゾ」です。英語では「テイスティ(Tasty)」と訳されることが多いフレーズ。「見た目良し、味良し、香り良し」の3拍子揃った食材や料理を褒め称えるのに、ぴったりのフレーズです。

 

既出のフレーズとの使い分けは特にありませんが、イタリア人は、一つの物を褒める時、複数の言い回しを使って褒め称えることを雅と感じます。

 

「&(アンド)」を意味するイタリア語「e(エ)」を使って「Gustoso e delizioso(グストーゾ・エ・デリツィオーゾ)」だなんて言ったら、こなれ感があって雅ですよ!

是非どんどん語彙を増やして、積極的に口に出してみてください。

 

【高級】天然 クンツァイト ペンダントトップ k18 13g

イタリア語にも英語と同じように、比較表現(比較級や最上級)が存在します。冒頭でご紹介した「ブォーノ」の最上級が「オッティモ」。つまり「最高においしい!」という時に使えるフレーズです。英語で言うと「グレート!」「エクセレント!」といった雰囲気。

 

イタリア語は、語尾に「〇〇ッシモ」が付くと最上級になるケースが多いため、この場合も「Buonissimo(ブォニッシモ)」という表現がオッティモと同じように使えます。

 

なお、ブォーノやオッティモは料理以外が「美味しい」「うまい」時にも便利に使えるフレーズ。詳しくは次項でご紹介します。

 

\55歳以上の方限定!教室で学べるイタリア語講座/

特別価格Kingston Brass KS3952PX Restoration Mini Widespread Lavatory Faucet with Po好評販売中

 

少し豊富な贈り物 スチールローラコンベヤφ48.6-W700XP50X1500L TS ■▼858-2127 1台 S48-700515 コンベヤ、ベルトコンベヤ 送料が別途加算となる場合がございます。:必ずご確認下さい

treaturself volume frill tulle skirt 黒

 

Buona idea(ブォナ・イデア)

インポート バッグ

 

Supreme - 20AW Supreme Canvas Tote White

絶好の機会。「オッカジオーネ」は「機会・チャンス」という意味のイタリア語です。

 

Calvin Klein - LAで購入美品!カルバンクラインリュック

上述の2語よりも「有益な(自分にとって都合のよい)」というニュアンスを込めたい場合は「コンビニエンスストア」の「コンビニエンス(“好都合な”を意味する英語)」の伊語訳である「コンヴェニエンテ」を使った表現も出来ます。

 

【おいしい仕事・割の良い仕事】

Affare conveniente(アッファーレ・コンヴェニエンテ 

 

少し豊富な贈り物 スチールローラコンベヤφ48.6-W700XP50X1500L TS ■▼858-2127 1台 S48-700515 コンベヤ、ベルトコンベヤ 送料が別途加算となる場合がございます。:必ずご確認下さい

ちなみに、イタリア語には男性名詞・女性名詞というものがあり、女性名詞の物に対して「美味しい」「うまい」と言いたい時は、「ブォーノ」が「ブォーナ」に変化します。

 

このあたりは、日本語の「てにをは」のように、慣れてきたらだんだんと使い分けていければオッケーです!

 

一緒にいる相手が「ブォーナ」と言った時は「あぁ、これはブォーナなんだな(女性名詞のものなんだな)」という風に少しずつ表現方法を増やしていってみてください。

 

それでは、チャオ(バイバイ!)

 

★担当ライター:まこさん

ダーリッチマフラー

 

こちらもあわせてどうぞ! 

Nito 日東工業 熱機器収納キャビネット 1個入り ( S14-55LC ) 日東工業(株)

【圧縮ロールパッケージ仕様のマットレス EVA エヴァ】 ボンネルコイル ダブル

 

コメントを書く

2A【棚27417】ソフトクリーム機 200V ホシザキ

プロフィール
id:kotobalover Stonebriar ファームハウス メタルチキンワイヤー ピクニックバスケット ヒンジ付き蓋 ハンドル ハートのディテール 10.5インチ x 6.好評販売中

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

注目記事