フロアベッド セミシングル〔Aliyah〕〔フレームのみ〕オークホワイト ショート丈棚・コンセント付きフロアベッド〔Aliyah〕アリーヤ
新着商品 新生活おすすめの10億円売れたフロアベッドシリーズ ベッドフレームのみ ヘッドレス セミダブル[S1][00] ベッドフレーム
新着商品 新生活おすすめの10億円売れたフロアベッドシリーズ ベッドフレームのみ ヘッドレス セミダブル[S1][00] ベッドフレーム

ポイント増量中

新生活おすすめの10億円売れたフロアベッドシリーズ ベッドフレームのみ ヘッドレス セミダブル


ワンルーム コンパクト おしゃれ セミダブル シンプル フロア ローベッド HIRO ヒロ ベッドフレームのみ セミダブル[S1][00]

ベッドアンドマットレス極太パイプベッド ベッド下収納スペース35cm 大収納 JT030TN (シングル(幅97cm), ブラウン)

木のぬくもり パイン材 すのこ ベッド 3段階の高さ調整 ナチュラル ホワイト ダークブラウン 通気性 天然木のパイン材すのこベッド:セミダブル 【ナナ2】

棚・コンセント付きフロアベッド(W.coRe)ダブルコア(フレームのみ)シングル オフホワイト
▼△▼ シリーズ一覧 ▼△▼

Caramel baby&child - CARAMEL AZALEA SKIRT POSEY DOT PRINT

ここではみなさまにイタリア語の「美味しい」「うまい」などの言い方の数々をご紹介します。レストランで使う「美味しい」から、「美味しい場面」「うまい話」といった、比喩表現のイタリア語までてんこもり。イタリア語勉強中の方も是非楽しみながらご覧ください。

 

 

イタリア語で、味が「美味しい」「うまい」

Buono (ブォーノ)

最もスタンダードな「美味しい」「うまい」を表すイタリア語が「ブォーノ」です。英語でいう「Good (グッド)」にあたるフレーズ。「Very good(ベリーグッド)!」と言いたい時は、英語の「ベリー」にあたるイタリア語「Molto(モルト)」を付けて「Molto buono(モルト・ブォーノ)」と言いましょう。

 

Xperia - Xperia Ace II SO-41B シムロック解除済み(AP-31)

英語の「Delicious(デリシャス)」にあたるイタリア語が「スクイズィート」です。ブォーノとおなじように、一口食べて「美味しい!」と思った物だったら基本的には何に対しても使ってオッケー!ですが、たとえば私達が10円チョコを食べて「ん~デリシャスなお味★」と言わないように、イタリア人たちも、どちらかというと少し高級なものに対して「スクイズィート」と言います。

 

repetto - レペット

 

Hermes - エルメス コンスタンス 黒 ゴールド ベルト

「歓喜」という意味のイタリア語「Delizia(デリツィア)」の形容詞が「デリツィオーゾ」です。こちらも、いわゆる英語の「デリシャス」に相当する言葉で、イタリア人曰く「スクイズィート」と「デリツィオーゾ」はほぼ同じだそうです。

 

スクイズィートと同じような場面で使ってもよいですし、例えばお友達やパートナー、恋人と一緒に料理を作った時などに、味見をして一言「デリツィオーゾ★」だなんて言うイタリア人も、茶目っ気があって可愛く思えます。是非真似してみてはいかがでしょうか?

 

Gustoso(グストーゾ)

「味」「風味」という意味のイタリア語「Gusto(グスト)」の形容詞が「グストーゾ」です。英語では「テイスティ(Tasty)」と訳されることが多いフレーズ。「見た目良し、味良し、香り良し」の3拍子揃った食材や料理を褒め称えるのに、ぴったりのフレーズです。

 

既出のフレーズとの使い分けは特にありませんが、イタリア人は、一つの物を褒める時、複数の言い回しを使って褒め称えることを雅と感じます。

 

「&(アンド)」を意味するイタリア語「e(エ)」を使って「Gustoso e delizioso(グストーゾ・エ・デリツィオーゾ)」だなんて言ったら、こなれ感があって雅ですよ!

是非どんどん語彙を増やして、積極的に口に出してみてください。

 

PRADA - チビここ様専用プラダコート 極美品中綿入り

イタリア語にも英語と同じように、比較表現(比較級や最上級)が存在します。冒頭でご紹介した「ブォーノ」の最上級が「オッティモ」。つまり「最高においしい!」という時に使えるフレーズです。英語で言うと「グレート!」「エクセレント!」といった雰囲気。

 

イタリア語は、語尾に「〇〇ッシモ」が付くと最上級になるケースが多いため、この場合も「Buonissimo(ブォニッシモ)」という表現がオッティモと同じように使えます。

 

なお、ブォーノやオッティモは料理以外が「美味しい」「うまい」時にも便利に使えるフレーズ。詳しくは次項でご紹介します。

 

\55歳以上の方限定!教室で学べるイタリア語講座/

スイコー ホームローリータンク HLT-100 100L

 

新着商品 新生活おすすめの10億円売れたフロアベッドシリーズ ベッドフレームのみ ヘッドレス セミダブル[S1][00] ベッドフレーム マットレス:フレームのみ(SD)

NIKE - ナイキ AJ6 トラヴィス スコット 28.5

 

Buona idea(ブォナ・イデア)

Tory Burch - 【Tory Burch】新品フラットシューズ5M

 

FUJIFILMミラーレス対応!APS-C用スーパーズームレンズ!超望遠

絶好の機会。「オッカジオーネ」は「機会・チャンス」という意味のイタリア語です。

 

PRADA - プラダ キーホルダー キーリング

上述の2語よりも「有益な(自分にとって都合のよい)」というニュアンスを込めたい場合は「コンビニエンスストア」の「コンビニエンス(“好都合な”を意味する英語)」の伊語訳である「コンヴェニエンテ」を使った表現も出来ます。

 

【おいしい仕事・割の良い仕事】

Affare conveniente(アッファーレ・コンヴェニエンテ 

 

新着商品 新生活おすすめの10億円売れたフロアベッドシリーズ ベッドフレームのみ ヘッドレス セミダブル[S1][00] ベッドフレーム マットレス:フレームのみ(SD)

ちなみに、イタリア語には男性名詞・女性名詞というものがあり、女性名詞の物に対して「美味しい」「うまい」と言いたい時は、「ブォーノ」が「ブォーナ」に変化します。

 

このあたりは、日本語の「てにをは」のように、慣れてきたらだんだんと使い分けていければオッケーです!

 

一緒にいる相手が「ブォーナ」と言った時は「あぁ、これはブォーナなんだな(女性名詞のものなんだな)」という風に少しずつ表現方法を増やしていってみてください。

 

それでは、チャオ(バイバイ!)

 

★担当ライター:まこさん

TASAKI - TASAKI|タサキ thorns (ソーンズ)リング WG K18

 

こちらもあわせてどうぞ! 

AUTO−BI つなぎ服 ネイビー Lサイズ

モダン い草 ラグマット/絨毯 〔約191×300cm ブルー〕 日本製 抗菌 防臭 パッチワーク風 不織布 〔リビング〕〔代引不可〕

 

コメントを書く

フロアベッド シングル〔DOUBLE-Wood〕〔フレームのみ〕 ウォルナット×ブラック 棚・コンセント付きバイカラーデザインフロアベッド〔DOUBLE-Wood〕ダブル...

プロフィール
id:kotobalover CMS 16GB (2X8GB) DDR3 10600 1333MHZ Non ECC DIMM Memory Ram Upgrade Compatible with Asrock? Board Fatal1ty 990FX Professional, FM2A75 Pro4 - A66

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

注目記事