Bubbles - MELT THE LADY
ベストセラー Bubbles - ショートパンツ ブラック M lady the melt ショートパンツ
ベストセラー Bubbles - ショートパンツ ブラック M lady the melt ショートパンツ

Bubbles - melt the lady ショートパンツ ブラック M

商品説明

新品未着用、タグ付きです❣️
 

商品情報

カテゴリ レディース
› パンツ
› ショートパンツ
ブランド Bubbles

(業務用20セット) フラットファイル/紙バインダー 〔A4/2穴 10冊入り〕 ヨコ型 イエロー(黄) D018J-YL[21]

ここではみなさまにイタリア語の「美味しい」「うまい」などの言い方の数々をご紹介します。レストランで使う「美味しい」から、「美味しい場面」「うまい話」といった、比喩表現のイタリア語までてんこもり。イタリア語勉強中の方も是非楽しみながらご覧ください。

 

 

イタリア語で、味が「美味しい」「うまい」

Buono (ブォーノ)

最もスタンダードな「美味しい」「うまい」を表すイタリア語が「ブォーノ」です。英語でいう「Good (グッド)」にあたるフレーズ。「Very good(ベリーグッド)!」と言いたい時は、英語の「ベリー」にあたるイタリア語「Molto(モルト)」を付けて「Molto buono(モルト・ブォーノ)」と言いましょう。

 

(お得セット×200) カクケイ チャック付PE袋 B6 KJ3127 7枚

英語の「Delicious(デリシャス)」にあたるイタリア語が「スクイズィート」です。ブォーノとおなじように、一口食べて「美味しい!」と思った物だったら基本的には何に対しても使ってオッケー!ですが、たとえば私達が10円チョコを食べて「ん~デリシャスなお味★」と言わないように、イタリア人たちも、どちらかというと少し高級なものに対して「スクイズィート」と言います。

 

サンドビック コロターン107 旋削用ポジチップ(120) 1525 ▼164-2308 CCMT 09 T3 08-WF 1525 (120) 10個 ●ko521

 

【※法人・施設限定・送料別途】【※受注生産】DXクラウン TB-1190 / 幅: 長: 高: 黒(cm-431927)[台]

「歓喜」という意味のイタリア語「Delizia(デリツィア)」の形容詞が「デリツィオーゾ」です。こちらも、いわゆる英語の「デリシャス」に相当する言葉で、イタリア人曰く「スクイズィート」と「デリツィオーゾ」はほぼ同じだそうです。

 

スクイズィートと同じような場面で使ってもよいですし、例えばお友達やパートナー、恋人と一緒に料理を作った時などに、味見をして一言「デリツィオーゾ★」だなんて言うイタリア人も、茶目っ気があって可愛く思えます。是非真似してみてはいかがでしょうか?

 

Gustoso(グストーゾ)

「味」「風味」という意味のイタリア語「Gusto(グスト)」の形容詞が「グストーゾ」です。英語では「テイスティ(Tasty)」と訳されることが多いフレーズ。「見た目良し、味良し、香り良し」の3拍子揃った食材や料理を褒め称えるのに、ぴったりのフレーズです。

 

既出のフレーズとの使い分けは特にありませんが、イタリア人は、一つの物を褒める時、複数の言い回しを使って褒め称えることを雅と感じます。

 

「&(アンド)」を意味するイタリア語「e(エ)」を使って「Gustoso e delizioso(グストーゾ・エ・デリツィオーゾ)」だなんて言ったら、こなれ感があって雅ですよ!

是非どんどん語彙を増やして、積極的に口に出してみてください。

 

Hurley ハーレー レディース 女性用 ファッション パンツ ズボン Tulum Beach Pants - Mantra Orange

イタリア語にも英語と同じように、比較表現(比較級や最上級)が存在します。冒頭でご紹介した「ブォーノ」の最上級が「オッティモ」。つまり「最高においしい!」という時に使えるフレーズです。英語で言うと「グレート!」「エクセレント!」といった雰囲気。

 

イタリア語は、語尾に「〇〇ッシモ」が付くと最上級になるケースが多いため、この場合も「Buonissimo(ブォニッシモ)」という表現がオッティモと同じように使えます。

 

なお、ブォーノやオッティモは料理以外が「美味しい」「うまい」時にも便利に使えるフレーズ。詳しくは次項でご紹介します。

 

\55歳以上の方限定!教室で学べるイタリア語講座/

三菱 M級ダイヤコート COAT(DCMT11T302MV)

 

ベストセラー Bubbles - ショートパンツ ブラック M lady the melt ショートパンツ

DIEWE(ディーベ) MSD-125 マスタードライブUNI125MM ダイヤモンドカッター |b04

 

Buona idea(ブォナ・イデア)

レッドローズギフトボックス 925スターリングシルバー レディースネックレス 内側に Forever real rose ジュエリーボックス I Lo

 

セット買い 和平フレイズ 鍋セット ネイビー 取っ手の取れる鍋 ツール 10点セット クックデリー IH対応 シリコントング 菜箸2個セット

絶好の機会。「オッカジオーネ」は「機会・チャンス」という意味のイタリア語です。

 

BRIGHTZ ピクシストラック 200 210 201 211 アシストグリップ 銀 2PC 【 INT−GRIP−004−2PC 】 S201 S

上述の2語よりも「有益な(自分にとって都合のよい)」というニュアンスを込めたい場合は「コンビニエンスストア」の「コンビニエンス(“好都合な”を意味する英語)」の伊語訳である「コンヴェニエンテ」を使った表現も出来ます。

 

【おいしい仕事・割の良い仕事】

Affare conveniente(アッファーレ・コンヴェニエンテ 

 

ベストセラー Bubbles - ショートパンツ ブラック M lady the melt ショートパンツ

ちなみに、イタリア語には男性名詞・女性名詞というものがあり、女性名詞の物に対して「美味しい」「うまい」と言いたい時は、「ブォーノ」が「ブォーナ」に変化します。

 

このあたりは、日本語の「てにをは」のように、慣れてきたらだんだんと使い分けていければオッケーです!

 

一緒にいる相手が「ブォーナ」と言った時は「あぁ、これはブォーナなんだな(女性名詞のものなんだな)」という風に少しずつ表現方法を増やしていってみてください。

 

それでは、チャオ(バイバイ!)

 

★担当ライター:まこさん

Stratton Home Décor Stratton Home Decor with Brave Wings She Fllies メタルワードア

 

こちらもあわせてどうぞ! 

T区分オーデリック照明器具 OP252745WDR (ランプ別梱包)『OP252745#+NO293F』 ペンダント LED

13 FISHING - フリーフォールゴースト - インラインアイスフィッシングリール - 2.5:1 ギア比 - 左手リトリーブ - BBFFGW_並行輸入品

 

コメントを書く

Bubbles - melt the lady ハイウエストショートパンツ

プロフィール
id:kotobalover G.V.G.V. - G.V.G.V♡ハートキルティングパンツ

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

注目記事